Tá, esta semana foi fraquíssima no quesito "posts no blog". A verdade é que ela foi fraquíssima no quesito "tocar no notebook". Trabalhei bastante, por mais incrível que isso possa parecer, e, quando eu voltava pra casa, a última coisa que eu queria fazer era mexer noutro computador, depois de passar o dia em frente ao micro lá do trabalho...
O que eu tenho a escrever sobre Natal... Hmmmmm... Não consigo parar de pensar em trocadilhos imbecis com o feriado e a capital do Rio Grande do Norte, que foi fundada, diga-se de passagem, no dia de Natal...
Ah: o que mais me chama a atenção quando eu saio do Rio Grande do Sul é o quão gigante este nosso País é. Barbaridade, às vezes eu me pegava olhando praquele povo, pensando "putzgrila, eles não têm muito a ver conosco e vice-versa!"... Os costumes são muito diferentes! O jeito das pessoas é muito diferente!
No restaurante do hotel, por exemplo: jantamos por lá quase todas as noites. Em uma delas, o garçom, que conversou durante toda a janta conosco EM PORTUGUÊS, nos atendendo EM PORTUGUÊS, veio no final da janta e perguntou para mim:
- Señor, qual és la habitación?
Eu parei, fiquei olhando pra cara dele e disse:
- Tá, não entendi nada. Agora tu me refaz a pergunta, mas fala tudo em Português, tá?
- Vocês são brasileiros? - ele perguntou, pasmo.
- Sim!! Tu não percebeu?? Tu falou a janta inteira conosco!!
- Ah, eu pensei que vocês fossem argentinos, e que ESTAVAM TENTANDO FALAR PORTUGUÊS comigo...
Mas que barbaridade. Preciso de umas aulas de Português. Ou de uma fonoaudióloga.
7 comentários:
Ahahahahahhahahahhahha!!!
Muito boa história!!!
Dá um desconto para o garçom!
Sotaque já não é uma coisa simples, temperando com as peculiaridades locais, ele tem o direito de confundir vc com nossos hermanos argentinos!
Um exemplo simples da diversidade brasileira é a nomenclatura do aipim (carioca chama assim), que também pode ser mandioca e macaxeira!
Pois é! Lá eu só comia carne de sol com macaxeira!! Muito bom.
Imagina o cara lá com o maitre treinando pra descascar um espanholzinho com vocês hein? Fuçando nbo dicionário e tudo mais!!!!!
Genial, genial!
Uma baeishj uma p'rtuguesa p'rguntou à minha mãim d' q' lug'r de P'rtugal ela era. E ela disse; Ora pois, do Br'sil. E a p'rtuguesa r'spondeu: Mas falashj o p'rtuguês taum baeim!
É MOLE?
por isso eu sempre falo francês nesses lugares.
Gustavo: porra! É mesmo! Perguntando na cozinha "como é que se diz QUARTO em ARGENTINO, hein??"...
Maria: RÁ!! Barbaridade.
Vinícius: mas tu nem tens cara de gringo como eu... ;)
Postar um comentário