segunda-feira, 16 de junho de 2008

Ü Ä Ï Ë

Está pra vir uma nova reforma no Português. Querem, entre outras coisas, matar o coitado do trema (ou seria "a" trema?).

Por quê? O que ele fez? Será ele culpado pela ignorância dos que maltratam a Língua Portuguesa diariamente?

Por que não mais poderei escrever "pingüim"? Se eu tirar o trema, terei uma palavra completamente diferente! Leiam! Leiam essa palavra sem trema! PINGUIM! É horroroso! Tem som de PINGUINHO! É outra coisa! Não é aquela ave que mora no frio!

O mesmo vai acontecer com a linguiça. Pobre linguiça.

Quem escreve tudo em linguagem de bate-papo na Internet não vai sentir muita mudança mesmo... Aposto que nem sabem o que é trema!

2 comentários:

Unknown disse...

Pois é, é nossa língua ficando cada vez mais difícil. Mais uma coisa que vai-se escrever de um jeito e pronunciar de outro. As pessoas tendem a achar línguas como o espanhol e o italiano mais fáceis que a nossa porque nessas duas linguas se pronuncia exatamente o que está escrito. Em português do Brasil a sílaba "de" pode ser pronunciada como "de" ou como "dji" e não há nenhuma regra que diga quando se deve usar uma pronúnica ou a outra. Exemplo, na palavra "depende" temos as duas pronúncias. Complicado nosso idioma...

vinícius disse...

"de" ou "dji" não depende de regra porque não tem "quando" usar a pronúncia ou outra. é questão de regionalismo, ué.

eu sou radicalmente contra a extinção da trema.

- vinícius möller


"O que é de interesse coletivo de todos nem sempre interessa a ninguém individualmente." (Autor desconhecido. Ou não.)